Postagens

Horātius, Carmina, I, IV, 13

Imagem
  [PT] "A pálida Morte golpeia com pé imparcial as choupanas dos pobres e os palácios dos reis." Em outras palavras, a morte não faz distinção entre as pessoas. [EN] "Pale Death knocks with impartial foot on the poor man’s cottage and the king’s castle." In other words, death makes no distinction among people. [ES] "La pálida Muerte golpea con pie igual las chozas de los pobres y los palacios de los reyes." En otras palabras, la muerte no hace distinción de personas.

Dē cane et duōbus leporibus

Imagem
[LT] Salvēte, omnēs! Fierīne potest ut duae rēs ab ūnō homine simul perficiantur? Canis in fābulā id facere cōnātus est, neque rēs ex sententiā successit. Ecce in pelliculā hodiernā fābula dē cane et duōbus leporibus. Eam aspice, sīs! [EN] Salvēte, omnēs! Is it possible for just one person to do two things at the same time? The dog of fable tried it, but didn't succeed. On today's video the fable about the dog and the two hares. Check it out! [PT] Salvēte, omnēs! É possível que uma só pessoa faça duas coisas ao mesmo tempo? O cachorro da fábula tentou, mas não teve êxito. Confira no vídeo de hoje a fábula do cachorro e das duas lebres.  

Perspicillum

Imagem
 

Dē vulpe et lupō

Imagem
  [LT] Salvete, omnes! Ecce fabula de vulpe et lupo. Quisnam enim aliorum fortunam adversam numquam irrisit? [EN] Hello, everyone! Here you have the fable about the fox and the wolf. Is there anyone who has never laughed at somebody else's misfortune? [PT] Saudações a todos! Eis a fábula da raposa e do lobo. Quem aí nunca riu da desgraça alheia?

Angelus

Imagem
  [PT] - Eu morri? - Claro que não morreu! - Então por que vejo um anjo? - Ah, bobinho! [EN]  - Am I dead? - Of course you aren't dead! - Why then do I see an angel? - Oh, you little fool!  [ES] -  ¿Estoy muerto? -  ¡Por supuesto que no estás muerto! -  ¿Entonces por qué veo a un ángel? -  ¡Ah!, qué tonto eres.

Nāvis

Imagem
 

Claudianus, In Eutropium, II, 7

Imagem
[PT] De que adianta confessar os próprios erros depois de o barco já ter afundado? [EN] Of what avail to acknowledge a mistake when the vessel is already sunk? [ES] ¿De qué sirve confesar los errores, estando ya submergido el barco?